Get Adobe Flash player

عمر لاک پشت پرنده نیم دهه شد

پنجمین مراسم اهدای جایزه لاک پشت پرنده که به برگزیدگان کتاب کودک و نوجوان می‌رسد عصر روز هفتم اسفند در شهرکتاب مرکزی برگزار شد.

در این مراسم‏‏ مهدی فیروزان،‏ مدیرعامل شهر کتاب گفت: شهرکتاب ثابت کرده که همه کسانی که عضو خانواده آن هستند چه در نقاط دوردست و محروم و چه نزدیک به پایتخت‏ از اعضای هیات مدیره آن به شمار می‌روند همانطور که دیجیتال سیتی یا کنج دیجیتال را یک نوجوان ۱۶ ساله کرمانی پیشنهاد داد و همین اتفاق به حرکت پیش رونده شهرکتاب کمک می‌کند. جایزه لاک پشت پرنده نیز پنج سال پیش با عشق، عقل و جنون به توسعه ذهنی و روحی آینده کودکان آغاز شد‎، جنون برای پیگیری و این کار و عقل برای یافتن نقشه راه این جایزه. حالا شهرکتاب به عنوان یک پایلوت در طول این سال‌ها نشان داده که در روند فروش کتاب کودک و نوجوان موثر بوده و باعث افزایش آن شده است.

او درادامه افزود: اما جایزه لاک پشت پرنده با اشراف بر آثار برگزیده خارج از کشور پیوند بین والدین ایرانی را با دیگر والدین در خارج از کشور برقرار کرده که سبب تقویت فضای ذهنی کودکان و نوجوان می‌شود.

فیروزان با انتقاد از نبود روحیه کار جمعی در ایران گفت: با وجود همه مجلات و کتاب‌هایی که راجع به مبانی گفتگو است یا حتی اختصاص سال و هفته‌های گفتگو در کشور، اما گفتگو در ایران شکل نگرفته‏ و رفع همه این ضعف‌ها به دست پدران و مادران باز می‌شود تا کودکان را به گونه‌ای تربیت کنند که بتوانند ارتباط و فهم متقابل داشته باشند. امروزه توسعه پایدار، رفع فقر و جهل و مشکلات بهداشتی به دست خانواده‌هاست. کار جمعی، تنه راه توسعه پایدار ایران است که از محیط خانواده شکل می‌گیرد و به نوعی از طریق نویسندگان‏، مترجمان و ناشران وارد لاک پشت پرنده می‌شود.

رشد کیفی تالیف کتاب کودک در ۲ سال گذشته

در ادامه محمود برآبادی به نمایندگی از هیات داوران، بیانیه هیات داوران پنجمین جایزه لاک پشت پرنده را خواند. در بخشی از این بیانیه آمده است: «نسل جدید نویسنده‌ها و ناشران در کنار نویدها و ایده‌ها به تحمل و توجه نیاز دارد. بازار پررقابت باعث ترجمه‌های شتابزده شده است و‏ ترجمه از کتاب‌هایی که در لیست پرفروش‌ترین کتاب‌های انگلیسی زبان قرار دارند. گاه از برخی کتاب‌ها پنج ترجمه منتشر می‌شود که کیفیت و دقت در ترجمه و ویرایش آنها نادیده گرفته می‌شود. مسابقه ترجمه از کتاب‌های مشهور گذشته هم ادامه دارد که اغلب فاقد کیفیت هستند. اما در همین حال در دو سال گذشته تالیف کتاب کودک نیز رشد کیفی داشته است. همین طور در زمینه رمان نوجوانان، نویسندگان ایرانی فضای جدی را ترجمه می‌کنند. در قصه گویی و جذب مخاطب نیز موفق بوده‌اند و ظرفیت ادبیات رنگارنگ کشورهای غیرانگلیسی زبان و تالیف کتاب‌های ایرانی استفاده شده است. در آستانه نوروز ۹۶ از خانواده ها می‌خواهیم خرید کتاب نویسندگان ایرانی را در لیست خود قرار دهند و آنها را به کودکان عیدی دهند و باعث رونق و توسعه کتاب کودک شوند.»

نلی محجوب، مریم محمدخانی، محمود برآبادی، شادی خوشکار، رویا میرغیاثی، گیسو فغفوری، سیدمهدی یوسفی، فاطمه زمانی، مینا حدادیان، حدیث لزرغلامی، علی گلشن، فرمهر منجزی، عذرا جوزدانی و شکوه حاجی‌نصرالله مسئولیت داوری و انتخاب برترین کتاب‌های کودک و نوجوان منتشر شده در سال گذشته را که شایسته دریافت نشان‌های پنجمین دوره جایزه لاک پشت پرنده بوده‌اند، برعهده داشته‌اند.

یک نشان طلایی و سه نشان نقره‌ای

پنجمین جایزه لاک پشت پرنده امسال از بین ۱۷ اثری که به مرحله نهایی رسیدند، سه برگزیده نشان نقره‌ای و یک برگزیده نشان طلایی داشت.

تنها نشان طلایی این دوره از جایزه لاک پشت پرنده از آن کتاب «رودخانه واژگون» شد. این جایزه به خاطر آ‏فریدن فانتزی‏ صلح آمیز‏، انسانی و متفاوت، پیوند و گفتگوی شرق و غرب در متن داستان، حضور کنشگرانه نوجوانان و دعوت به آرامش و عشق در دنیای پرخشونت به «ژان کلود مورلوا» نویسنده فرانسوی اهدا شد. او که این کتاب را در سال ۱۹۹۸ نوشته است، ویدئویی از خودش را به برنامه فرستاده بود و پیامش را به مخاطبان ایرانی جایزه لاک پشت پرنده ارسال کرد.

همچنین به خاطر ترجمه روان این کتاب لوح تقدیری به نوید اعطارشرقی و زهره ناطقی، مترجمان «رودخانه واژگون» اهدا شد.

نشان نقره‌ای و جایزه نقدی به خاطر تلفیق هنرمندانه متن و ارائه فضایی نو در پرداخت مسائل کودکان به مجموعه «قصه های نترسناک» نوشته نازنین آیگانی، دومین نشان نقره‌ای نیز به دلیل ارائه روایت خواندنی و بهره گیری از افسانه‌ها و عناصر جوی‏ و توجه به محیط زیست و طبیعت به «سایه هیولا» نوشته عباس جهانگیریان و سومین نشان نقره‌ای نیز به دلیل ایده‌های خلاقانه، طراحی و کتابسازی و توجه به ادبیات ویژه کودکان زیر پنج سال به کتاب «به به» نوشته سمانه قاسمی رسید.

نشان ویژه برای نویسنده بیمار

جایزه لاک پشت پرنده در ادامه این مراسم و در بخش «یاد» از کتاب «شعرهایی برای کودکان» که توسط م.‌آزاد گردآوری شده است، یاد کرد؛ کتابی که در آن برای نخستین بار، شعرهای کودکانه شاعرانی همچون نیما یوشیج، احمد شاملو، منوچهر آتشی، احمدرضا احمدی، فروغ فرخزاد را یکجا جمع و منتشر شده است. گروه موسیقی موکو نیز آهنگی را بر اساس یکی از شعرهای این کتاب برای حضار اجرا کرد.

نشان ویژه پنجمین جایزه لاک پشت پرنده به خاطر توجه به کودکان فقیر و حضور کنشگرانه آنان در حوزه کتاب کودکان و بیان رنج کودکان محروم به علی اشرف درویشیان اهدا شد که به دلیل کسالت نتوانست در این مراسم حضور داشته باشد.

همچنین این نشان به نیره تقوی‏، تصویرگر پیشکسوت کتاب کودک و نوجوان به خاطر یک عمر خاطره سازی برای کودکان نیز اهدا شد که او نیز در مراسم حضور نداشت اما با برقراری تماس تلفنی پیام خود را به مخاطبان رساند.

نشان ویژه لاک پشت پرنده پیش از این به فرشید مثقالی، مرتضی خسرونژاد، علی‌اکبر صادقی‏، ناصر ایرانی، ثریا قزل‌ایاغ، پرویزکلانتری، نورالدین زرین کلک و مهدخت کشکولی اهدا شده بود.